Lena Shamamian - My Thoughts Are With You بالي معاك Bali Maak
Lena Shamamian - My Thoughts Are With You My thoughts are with you My thoughts, my thoughts,…
Lena Shamamian - My Thoughts Are With You My thoughts are with you My thoughts, my thoughts,…
Alright so in this translation I've trained to preserve the original language of the poem s…
The verb "tathanna" means to "bend" or "to fold." She's referr…
"yomma" is an utterance of protest or complaint, which is clear in the context of the…
Lena Chamamyan - On the Waves of the Sea Oh how beautiful are the wide open spaces on top of …
The song "Al Rozana (ع الروزانا)" is a folk song native to the region of the Levant o…
Lena Chamamian - Before Dinner Not before dinner sir After dinner yes, yes With who can I …
Hayat - I Don't Want You Anymore I, I... don't love you anymore I, I... don't wa…
George Wassouf - If You Intend If you intend to forget that which past And that which was an…
George Wassouf - You Reap What You Sow My fire and the axiety of my heart My night, my sleep…
Georget Wassouf - Shutup Don't ever say friend And shutup please Listen wihtout respond…
Fouad Ghazi - You Are My First Love You are my first love And you've lit up my dark year…
Fouad Ghazi - I'll Plant You a Rose Garden I'll plant you a rose garden And a little…
Tayr al Ramad This is a song featuring Syrian and Lebanese artists that appears to support soli…
Debke of the Syrian Coast Podcast دبكة الساحل السوري Debke is a kind of folk music native to …
بسام بيطار - حد العين Hadd Al Ain Bassam Bitar - By the Spring I waited for you by the sprin…
بسام بيطار - تحت هودجها Taht Howdijha Bassam Bitar - Under Her Howdah Under her howdah Whil…
أذينة العلي - يا ريتك Ya Reitek Yemmi (يمي) means Jembi (جمبي) in this case, ie "next to m…
محمد نور - ألف بيه بوبايه Alif Be Bubaye Mohamed Nour - A, B Boobaye محمد نور - ألف باء بوبايه …
سارية السواس - بس اسمع مني Bas Esma Menni This is modern Syrian debke of a Bedouin variety, tha…
Our website uses cookies to improve your experience. Learn more
Ok