Its cliche title belies the subtlety and beauty of this Fairuz song composed by Zeki Nasif.
In the darkness it is gloomy and crushed by exhaustion
Late at night I wait and my sleeplessness goes on
So the moon asks me, "My dear, what's the matter?"
And I respond, my heart infatuated with love
"Oh moon, I'm the reason, because I loved him hopelessly"
Fairuz - I Love You I love you hopelessly when your eyes smile at me Your roses (i.e. his rosy lips) entice me with longing for kisses I love you with a heart aflame with passion for you You tell it to come and it approaches You send it away and it leaves |
In the darkness it is gloomy and crushed by exhaustion
Late at night I wait and my sleeplessness goes on
So the moon asks me, "My dear, what's the matter?"
And I respond, my heart infatuated with love
"Oh moon, I'm the reason, because I loved him hopelessly"
فيروز - أهواك
أهواك بلا أمل و عيونك تبسم لي
ورودك تغريني بشهيات القبل
أهواك و لي قلب بغرامك يلتهب
تدنيه فيقترب تقصيه فيغترب
في الظلمة يكتئب و يهدهده التعب
فيذوب و ينسكب كالدمع في المقل
في السهرة أنتظر و يطول بي السهر
فيسائلني القمر يا حلوة ما الخبر
فأجيبه و القلب قد تيمه الحب
يا بدر أنا السبب أحببت بلا أمل
أهواك بلا أمل و عيونك تبسم لي
ورودك تغريني بشهيات القبل
أهواك و لي قلب بغرامك يلتهب
تدنيه فيقترب تقصيه فيغترب
في الظلمة يكتئب و يهدهده التعب
فيذوب و ينسكب كالدمع في المقل
في السهرة أنتظر و يطول بي السهر
فيسائلني القمر يا حلوة ما الخبر
فأجيبه و القلب قد تيمه الحب
يا بدر أنا السبب أحببت بلا أمل
0 Response to "Fairuz - I Love You - فيروز - أهواك - Ahwak"
Post a Comment